A repository of social and political commentaries, literary attempts in Ilokano and English. This includes notes on daily occurrences and quotations and sayings. "Abel" is the IIokano term for tapestry or woven cloth. The term tried to capture the contents of the blog.
Friday, March 9, 2012
SIKSIKA LAENG/Manipud iti pluma ti maysa kadagiti kalaingan nga agsursurat iti romansa
Nagpatnga da Rafael San Diego ken Jennifer iti nawada a sala. Saanda a naginniggem a dagus. Nagmattiderda laeng ken nagminnatmat.
"Nagpintaskan, Jenny," nagbarbar ti lalaki idinto a nagdakiwas dagiti matana iti pammagi ti kasangsangona, iti napudaw a lengngesna, kadagiti agar-arimasa a bibigna."Adu a rabii a binuybuyaka iti entablado. Tunggal agawidak manipud iti Paradise Club, pampanunotenka. Adu a rabii a saanak a makaturturog. Ar-arapaapenka, Jenny."
"Aw, come on, Mr. San Diego, manon a babbai ti nangibagaam kadagiti a balikas?" inggarakgak ni Jennifer. Ngem iti kinapudnona, mayin-indayon ti riknana iti sangaribu ket maysa a ragsak.
--manipud iti SIKSIKA LAENG, romance novel ni Genaro R. Sumaoang, maikalima a paset, iti Timpuyog Journal, Marso 15-31, 2012.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment