A repository of social and political commentaries, literary attempts in Ilokano and English. This includes notes on daily occurrences and quotations and sayings. "Abel" is the IIokano term for tapestry or woven cloth. The term tried to capture the contents of the blog.
Sunday, November 14, 2010
ETIOPIA IDIAY NEGROS NGEM SAAN A NEGROS IDIAY ETIOPIA/ETHIOPIA IN NEGROS BUT NOT VICE-VERSA
Natikag a daga idiay Etiopia/Ethiopia is barren country
Umay la ti tudo kalpasan ti siglo/Rains fall once in a century
Sadiay saan nga agtubo dagiti mula/There food crops do not thrive
Dagiti ubbing a masacsakit ken kanayon/The children, diseased and always
A mabisbisinan napucawda ti timecda/Hungry, are stony silent.
Agpacpacaasi dagiti limnec a matada/Their sunken eyes plead for mercy.
Naliday a lubong dagiti ubbing ti Etiopia./Ethiopia is a joyless world for children.
2.
Nalangto ti daga ti Negros./Negros is green country.
Gagangay ti panagbayakabacna./Rains fall in torrents regularly.
Natalubo sadiay dagiti unas ken taraon a mula/There sugar canes and food crops thrive well.
Adu ti macan ngem masacsakit/Abundant is the food, but sick
ken mabisbisanan dagiti ubbing/And hungry are the children
Masapul a iyaradoda ti bagida/They must toil and work
iti sangapinggan nga innapuy a matgedanda/For a plate of rice.
Limnec dagiti matada nga agsarsarita/Their sunken eyes speak eloquently
Maipapan kadagiti bacnang iti pagilianda./Of the filthy rich in their country.
Naliday a lubong dagiti ubbing ti Negros./Negros is a joyless world for children.
Naipablaak iti "ANI" nga immaldit ti Cultural Center of the Philippines
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment