A repository of social and political commentaries, literary attempts in Ilokano and English. This includes notes on daily occurrences and quotations and sayings. "Abel" is the IIokano term for tapestry or woven cloth. The term tried to capture the contents of the blog.
Monday, April 30, 2012
SALIP ITI SALAYSAY PARA KADAGITI AGDADAMO 2012
We have read some of the entries to "Salip iti Salaysay Para kadagiti Agdadamo 2012" sponsored by Timpuyog dagiti Mannurat iti Iluko iti Filipinas, the national association of Iluko writers. Judging by their orthography (spelling of Ilokano words) some of these young writers are tyros and we would like to express our appreciation for their efforts nga agsurat iti bukodda a pagsasao. We could see new perspectives in their writings, how they look at things, even as they reflect their academic background, nay, intellectual and moral orientation. We have chosen the following articles to vie for the prizes (six): "Iti Laksid ti Amin", "Pagwadan a Mangitandudo iti Bukod a Pagsasao", "Napabaruan a Biag", "TI Pamulinawen ni Uliteg Ilan", "Nanabtuog", ken "Ti Babai nga Aglaklako iti Likmot ti Kapitolio."
The cash prizes and certificates
will be personally handed by Lady Fele Mann, a Filipina civic leader in Darwin, Australia, during the 4th TMI-Global International Iluko Literary Conference at the Philippine Ports Authority Convention Hall at Poro, San Fernando, La Union on May 18-20, 2012.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment