A repository of social and political commentaries, literary attempts in Ilokano and English. This includes notes on daily occurrences and quotations and sayings. "Abel" is the IIokano term for tapestry or woven cloth. The term tried to capture the contents of the blog.
Monday, December 6, 2010
TWO MODERN HAIKUS*
Wintry Day, California
Brown man in black hooded
jacket jogging. Tree-lined pathway
shining bright in morning rain.
Facebook Lover II
for dulce cantos, dj
frail woman, laughing, in yellowed
photograph criscrosses
the mind: the silence of sunflowers
on hillside in summer.
*Not necessarily the 5-7-5 syllables structure. As ancient practitioners tell us, haiku poetry is the rendering of experience, not a comment on it.
No embellishments. Just the cold bloody facts--what,where, when-- like those Desiree Caluza would gather for her Inquirer news articles.
photo: the author's jogging route in Winchester
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
If the brittle-boned being adorns herself in yellow, would she bring sunshine in winter? The haikus said it all...She doesn't need an answer. Muchas gracias Senor!
ReplyDeleteBecause the lady already knows the answer?
ReplyDelete