A repository of social and political commentaries, literary attempts in Ilokano and English. This includes notes on daily occurrences and quotations and sayings. "Abel" is the IIokano term for tapestry or woven cloth. The term tried to capture the contents of the blog.
Tuesday, December 6, 2016
Excoriating a dead man and the writer's powerful mountain
The quotation, from a New York- based expatriate writer, represents one of the best paragraphs we have read in English fiction by native literary persons. She has complete control of the language she was not born into.
But the blogger says, thus: " Absurd. Utter nonsense. Sorry, I am a Christian."
You don't kick a dead horse, or a corpse, whose owner has been dead for more than 30 years.
It is like the practice of violent Muslims beheading Christians, believing that by doing this barbarous act, they will go to heaven or their version of paradise,
Neverthelles, my admiration for her and her writings is yet to diminish. Writers in the language (Ilokano) should read her works.
***
The Writer's Powerful Mountain
The writer --poet, novelist, short story writer, even the journalist-- has a powerful position, a perspective that gives him the vantage point, authority, if you will, to see all things.
But what if he or she does not see communist rats, praying corrupt catholic bishops, preying yellows and their puppies gnawing then, as now, at the walls of the state?
What if he or she does not see the massacre of Christians, the hijacking of billions for the victims of floods and typhoons, the ransacking of the national treasury by members of Congress, the killing of farmers and other misdeeds of the oligarchs including the incompetence of the intellectual imbecile of a president?
Or what if he or she did not see the money rats ransacking the treasury of the unfinished house by the sea in the North Country?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment