A repository of social and political commentaries, literary attempts in Ilokano and English. This includes notes on daily occurrences and quotations and sayings. "Abel" is the IIokano term for tapestry or woven cloth. The term tried to capture the contents of the blog.
Saturday, November 17, 2012
ANASTACIA, KASAOM TI BULAN*
(Para ken ni Manang Pacing)
Bessag ti basikaw a bulan
Aggargaraw dagiti anniniwan
Iti naulila a kapanagan.
Makaipas dagiti lagip:
Dagiti nalamiis a turod
Idiay Samoki ken Sagada
Ti karayan iti uneg ti daga
Idiay Palawan, dagiti orkidia
Idiay Davao, dagiti agila
Idiay Sierra, ti batonlagip
Idiay Batac: daytoy ti bannawag.
Anastacia, agsaoka
Kasaom ti bulan
Kasaom ti lunod ti bulan
Kasaom ti samiweng
Kasaom ti saem ti samiweng.
Anastacia, agsaoka koma
Diak maitured nga imatangan
Dagiti agarimayang a lua.
Wen, dagiti sagibo, dagiti sagibo!
Pimmanawda iti sidongta
Nagpakadada met, Anastacia.
Ay, nakalawlawa ti salas
A nagay-ayamanda idi, ay!
Naliday dagiti lukat a tawa
Agsasaibbek ti agdan
Agsangsangit ti dap-ayan
Mangngegko dagiti timek
ken katkatawada
Ngem nairteng ti manto
ti ulimek kadagiti kuarto
a nagtaraytarayanda.
(Agsayukmo met nga agsubli
Dagiti balikasko.)
Sapulenta kadi ida
Ket inta kadagiti adayo a daga?
Ngem sadino ti pagbirokanta?
Dita ammo dagiti lugar
a nakaiwaraswarasanda.
Kasano a pabsublien ida
Ket nakaro ti bisin ken rutayrytay
Ti Santa Maria ken Darayday?
Bessag ti basikaw a bulan
Agsaoka, Anastacia, agsaoka.
Kasaom ti bulan.
*Nairaman iti expanded version ti "Umayka Manen, Ganggannaet/Come Again, Stranger"
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment